Règlementation AAA
- 1 - Officiels
- 2 - Matchs Hors Calendrier
- 3 - La saison régulière
- 4 - Situations perturbant les rencontres
- 5 - Les matchs
- 6 - L'entraineur
- 7 - Le joueur
- Annexe A
- Annexe B
1 - Officiels
1.1 RÉMUNÉRATION
Les montants autorisés pour les honoraires et les dépenses des arbitres sont négociés par Baseball Québec avec chacune des ligues concernées. Nous avons appliqué une hausse de 5$ par arbitre en raison de l’inflation annuel. Les tarifs suivants s’appliquent pour la saison régulière et les séries éliminatoires :
*en rouge = montant augmentés en 2023
a. Annulation avant l’heure limite
Il est de la responsabilité de l’équipe hôtesse de communiquer avec l’équipe visiteur dans un délai raisonnable afin de déterminer si la rencontre aura lieu. En cas d’annulation, l’équipe hôtesse doit aviser l’assignataire ainsi que le commissaire de la ligue par texto au moins 3 heures avant le match afin d’avoir le temps de contacter les officiels de la rencontre.
b. Annulation après l’heure limite
Lorsqu’une partie n’est pas annulée avant l’heure limite d’annulation et que les arbitres se rendent au terrain inutilement, les arbitres recevront la rémunération pour une partie annulée après l’heure limite, tel que déterminé dans le tableau « sommaire de la rémunération. » ci-haut plus le montant dédié au transport des arbitres. L’équipe hôtesse est responsable d’effectuer ce paiement en tout temps
c. Délai au début d’une rencontre
Dans les seuls cas impliquant les conditions météorologiques, l’équipe locale peut bénéficier d’une période de grâce pour décider de la tenue ou de la remise d’une partie. Lorsque le gérant ou un entraîneur de l’équipe locale remet sa feuille d’alignement à l’arbitre du marbre, l’organisation doit alors rémunérer les arbitres.
a. Tout officiel appelé à se déplacer pour une partie recevra la rémunération minimale pour une partie, tel que déterminé dans le tableau « sommaire de la rémunération » ci-haut. Quelles que soient les circonstances, le montant total à verser ne pourra jamais dépasser la rémunération totale pour une partie.
b. Aux fins d’application du présent article, on considérera complète toute manche débutée. En ce qui concerne le début de la rencontre, la remise de l’alignement à l’arbitre du marbre par l’équipe locale marquera le début de la première manche.
c. Les honoraires des officiels, lorsque la partie ne peut être complétée, seront établis sur la base des manches complètes, tels que définis à l’« alinéa B » ci-dessus. Le montant payable par manche complète est spécifié dans le tableau « sommaire de la rémunération. »
d. Lorsqu’une partie est déclarée comme un forfait, le montant prévu dans le «sommaire de la rémunération» pour une partie complète devra être versé aux officiels, ceci sans égard au moment où survient le forfait.
e. La rémunération minimale pour une partie décrite à l’« alinéa A » ne s’appliquera pas pour la poursuite d’une partie incomplète si celle-ci est suivie d’une autre partie prévue à l'horaire. Dans cette situation, la rémunération par manche complète sera en vigueur, et ce, jusqu’au montant pour une partie complète tel que déterminé dans le « sommaire de la rémunération. »
Dans la structure AAA où les matchs sont de jour en semaine et que la plupart des équipes n’ont pas de domicile fixe et encore moins une cantine, il est difficile de nourrir les officiels. Cependant, dans la mesure du possible, il est grandement suggéré de fournir une source d’eau ou de Gatorade dans le vestiaire aux arbitres en même temps que les balles. Nous le suggérons fortement pendant la partie en période de canicule.
1.5 FRAIS DE TRANSPORT
Le remboursement des frais de transport dans la ligue de développement AAA se fera de façon mensuelle via un dépôt direct approximativement le 10e jour du mois.
Advenant tout problème à être remboursé, vous devez communiquer directement avec l’assignataire du programme qui verra à ce que la situation soit corrigée. En aucun cas, les arbitres ne doivent se faire justice ou débattre de la situation avec les responsables des équipes.
1.6 BALLES AVANT LE MATCH
Les balles devront être placées dans le vestiaire des arbitres au moins 30 minutes avant le début du match. Tous les efforts doivent être déployés pour garder une balle dans le match avant de la déclarer impropre au jeu.
1.7 AU MARBRE AVANT LE MATCH
Tous les arbitres désignés pour travailler dans un match doivent se rendre ensemble, en équipe, au marbre. Ils doivent être rendus au marbre cinq (5) minutes avant l’heure prévue pour le début du match.
Vous devez tenir compte du temps nécessaire pour vous rendre au marbre et tenir une discussion sur les règlements de terrain de sorte que le match débute à l’heure prévue.
2 - Matchs Hors Calendrier
2.1 MATCHS D'EXHIBITION PRÉ SAISON
Les membres de la ligue devront s’organiser entre eux afin de jouer des matchs hors-concours. Ces rencontres doivent se faire seulement vs des équipes fédérées canadiennes.
2.2 MATCHS D'EXHIBITION EN SAISON
Une équipe qui souhaite participer à un match d'exhibition pendant la saison doit aviser à le Commissaire.
2.3 PARTICIPATION À UN TOURNOI
Une équipe qui souhaite participer à un tournoi doit aviser à le Commissaire.
3 - La saison régulière
3.1 DISPONIBILITÉS DE TERRAIN
Les organisations AAA doivent valider au commissaire de la ligue le calendrier de la saison (heure, terrain) au plus tard le 15 mars.
3.2 CALENDRIER
Toute équipe doit, en tout temps, respecter le calendrier des matchs préparé par le commissaire de la ligue. La version électronique sur le site de Spordle Play est celle qui doit prédominée à moins d’avis contraire de la part du Commissaire de la ligue.
3.2.1 Modification au calendrier
Toute demande non urgente pour déplacer/modifier un match devra se faire par le formulaire conçu à cet effet par le commissaire et l’assignataire de la ligue.
Une demande urgente, doit être faite par texto à l’assignataire et au Commissaire. Une demande urgente est un changement pour une partie qui sera disputée dans les 48 prochaines heures.
3.2.2 Match à reprendre
La ligue et les équipes valideront la pertinence de reprendre ou pas certains matchs.
3.3 ÉQUIPES PAR DIVISIONS / ÉLIMINATOIRES / CHAMPIONNAT CANADIEN
3.3.1 Répartition des équipes
S’appuyant sur la réforme 2022 du Conseil d’Administration de BQ, il est convenu que le modèle AAA comporte maintenant deux divisions distinctes : le 17U AAA et le 15U AAA.
3.3.2 Éliminatoires
Nonobstant le classement des deux divisions, toutes les équipes auront l’opportunité de participer aux différentes rondes éliminatoires.
3.3.3 Évènements BQ (Classique Claude Raymond, JDQ, Championnat Canadien, etc)
Toutes les équipes de la ligue permettent que leurs joueurs soient entièrement disponibles pour les différents évènements regroupant une sélection de joueurs.
a) Les joueurs sollicités devront demeurés «hors circuit» pendant toute la durée de l’évènement à moins d’obtenir la permission du commissaire de la ligue.
b) Afin d’obtenir une performance optimale lors de ces évènements, les entraineurs devront respecter les consignes d’utilisation AVANT et APRÈS l’évènement.
c) À moins de blessure, la présence des joueurs sélectionnés est obligatoire
3.4. REMISE POUR MAUVAISE TEMPÉRATURE
Toutes les équipes doivent nommer une seule et unique personne décisionnelle pour les remises de matchs. Cette information doit être remise au commissaire de la ligue qui l’indiquera dans le bottin du Réseau de Développement AAA.
Voir Annexe A pour la procédure officielle.
3.5 ABSENCE À UN MATCH
Toute équipe qui ne se présentera pas à un match prévu au calendrier sera automatiquement suspendue.
4 - Situations perturbant les rencontres
4.1 MATCH ARRÊTÉ, SUSPENDU ET RÉGLEMENTAIRE
Si un match est arrêté à cause des conditions atmosphériques, bris d’éclairage, terrain endommagé etc…le match sera officiel seulement si l’équipe en retard a pu prendre ses 4 tours au bâton. Si tel n’est pas, le match devient non-règlementaire et ne fera pas partie du classement. À noter que toutes les statistiques reliées aux matchs (complet ou incomplet) seront toutefois comptabilisées.
a. match avec un pointage égal,
b. Match où, durant une manche non complétée, l’équipe qui visite a pris l’avance ou égalisé le pointage et que l’équipe locale n’a pas repris l’avance.
4.1.1 Match règlementaire suspendu et à égalité
Tous les matchs suspendus et à égalités seront des matchs nuls.
4.2 ÉQUIPE QUI NE POURRAIT TERMINER UN MATCH
Tout club prenant part à un match prévu au calendrier et qui ne peut terminer ce match faute de joueurs. On permettra alors un ou des «re-entry» seulement en cas de blessures et/ou expulsion(s). Aucun match ne se termine par un forfait.
4.3 RETRAIT DE L’ÉQUIPE OU REFUS DE JOUER
Tout gérant ne peut retirer son équipe ou refuser de continuer un match, quelle qu'en soit la raison.
4.4 COUVRE FEU
Municipalités - Lorsqu'un club se voit imposer un couvre-feu par les autorités municipales mentionné aux règlements de terrains déposés par les équipes au Commissaire de la Ligue.
Lorsqu’une fermeture automatique des lumières est en vigueur, l’heure précise de cette fermeture doit être inscrite aux règlements de terrain.
Lorsque des modalités de fin de match sont prévues en raison d’un couvre-feu elles doivent être précisées aux règlements de terrains.
4.5 PROGRAMME DOUBLE & TRIPLE
Lorsque deux (trois) matchs sont prévus et joués consécutivement dans le cadre d'un programme double ou triple, l’heure de départ du 2e et/ou 3e match est seulement symbolique;
a) un délai d’approximativement trente (30) minutes doit être prévu entre les matchs.
b) En semaine, l’une des équipes peut demander à ce que le match #2 débute à l’heure prévue, question de laisser le(s) joueur(s) non Sport-études le temps d’arriver au terrain
c) le délai peut être plus long ou plus court suite à une demande exceptionnelle et raisonnable d’un arbitre ou d’un entraineur.
4.6 PROTÊT
Aucun protêt ne sera accepté en saison régulière
5 - Les matchs
5.1 DURÉE DES MATCHS
5.1.1 Match en période scolaire, du lundi au jeudi
Tous les matchs de la ligue, du lundi au jeudi, pendant la période scolaire, sont de sept (7) manches. Le temps de temps de jeu est augmenté à 2h30 maximum pour une partie. Aucune manche ne débute après le 2h30 de temps de jeu.
Possibilité de match nul.
N.B Le lundi de la journée des Patriotes n’est pas inclus dans ce paragraphe.
Reprise du temps possible lors du 2e match
Si le match #1 s’est terminé en moins de 2h30, il sera possible «d’allonger» la limite de temps permise lors du 2e match. Cette possibilité doit être énoncée et connue de tous lors des échanges d’alignements au début du match #2.
5.1.1.2 Égalité après 6 manches
Dans le but d’obtenir un dénouement plus rapide et favoriser les situations de compétitions, nos règles d’égalité prévaudront s’il y a égalité après 6 manches de jeu.
La règle de bris d’égalité débute au début de la 7e manche
· 7e manche : coureur au 1er but (le frappeur précédant celui qui débute la manche offensive).
· 8e manche : coureurs au 1er et 2e but.
· 9e manche : coureurs au 2e et 3e but.
5.1.2 Match les weekends et après le 24 juin
Tous les matchs de la ligue, seront de sept (7) manches à finir. Les règles de bris d’égalité débuteront au début de la 8e manche avec le protocole cité plus haut. La victoire d’une équipe doit conclure le match.
5.1.3 Match écourté
Après 5 manches, s'il y a plus de 8 points d'écart, les 2 équipes peuvent déterminer que la partie, pour des raisons de protection de bras des lanceurs, se termine. Le tout sera seulement possible avec le consentement des deux (2) équipes.
Exceptionnellement, certains matchs pourraient aussi profiter de la règle des 2h si des disponibilités restreintes de terrain et/ou le respect des heures de chauffeur d’autobus étaient en cause. Les parties concernées doivent alors en aviser les officiels avant le début du match.
5.1.4 Entre les manches
Une période de temps de 90 secondes sera permise pour reprendre la partie entre les manches. Cette période sera calculée à partir du moment où la manche prend fin. L’arbitre des buts sera responsable de chronométrer le 90 secondes. Alors qu’il restera 10 secondes à faire, l’arbitre du marbre indiquera au receveur que c’est le dernier lancer d’échauffement et cela peu importe le nombre de lancers que le lanceur aura effectué. Si l’équipe en défensive est en infraction, une balle sera appelée au frappeur, si l’équipe en offensive n’est pas prête dans le temps prévu, une prise sera appelée contre le frappeur.
Toujours afin d’optimiser le temps de jeu, voici certaines règles qui doivent être exécutées :
Après le relais du receveur au 2e but servant à conclure les lancers d’échauffement, il est interdit :
• Au receveur d’aller au monticule.
• Aux joueurs de position de se diriger vers le monticule (Incluant le joueur de 3e but).
Prendre note que le nombre maximal de lancers entre les manches est de 5 lancers. L’officiel est invité à majorer à 6 lancers lors de temps plus froid.
Si le receveur est sur les buts lorsque la manche prend fin, cent vingt (120) secondes seront accordées pour reprendre la partie.
Lorsqu’un nouveau lanceur entre dans la partie en début de manche, cent vingt (120) secondes seront accordées pour prendre un maximum de 6 lancers d’échauffement. Encore une fois, il sera impossible au receveur de se pointer au monticule. Les signaux lanceur-receveur doivent donc être maîtrisés AVANT le début du match (ou de la saison).
5.1.5 Visite au monticule
1- Le gérant ou instructeur qui désire rendre visite à son lanceur au cours du match aura 30 secondes pour s’exécuter. Le temps débutera dès qu’il franchira la ligne blanche de jeu. (Les arbitres se rendant au monticule pour mettre fin à une discussion entre un entraîneur des lanceurs et son lanceur se limiteront uniquement à mentionner à l’adjoint qu’il a eu suffisamment de temps pour parler à son lanceur et qu’il faut reprendre le jeu.) Il n’est pas question que l’arbitre ou l’entraîneur-adjoint entreprenne une discussion sur la zone de prises.
N.B Si la visite de l’entraineur est plutôt d’ordre «tactique», il est envisageable que les joueurs d’avant-champ ainsi que le receveur s’amènent au monticule afin de participer à la stratégie. L’arbitre doit alors valider s’il s’agit bien de ce type d’initiative et gérer un délai raisonnable pour la visite.
5.2 RESPONSABILITÉ DE L’ÉQUIPE HÔTESSE
5.2.1 La ligue
L’équipe doit s’assurer que les matchs sont disponibles sur Game Changer. Advenant une impossibilité, le(s) match(s) devra (ont) être rentré(s) manuellement par le marqueur.
5.2.2 L’équipe qui visite
Lors des matchs de la ligue, l’équipe qui reçoit a entre autres responsabilités, de fournir à l’équipe «visiteur» les commodités suivantes :
- Une chambre de joueurs munis d’un verrou, incluant des douches (avec eau chaude);
- Un abri de joueur à tout le moins identique à celui de l’équipe qui reçoit;
- Un enclos des releveurs comparable à celui de l’équipe qui reçoit.
De plus, il est de la responsabilité de l’organisation hôtesse d’assurer, en tout temps, la sécurité des joueurs, entraîneurs et spectateurs de l’équipe qui visite. La sécurité doit être assurée dans le stade ou le parc selon l’endroit des matchs, dans le terrain de stationnement ou à l’endroit fournit par l’équipe hôtesse à titre de vestiaire.
5.3 DÉLAI ET DÉBUT DES MATCHS
5.3.1 Début à l’heure prévue
À moins de permission spéciale du commissaire de la ligue, tout match prévu doit débuter à l'heure précise.
5.4 NOMBRE DE JOUEURS REQUIS AU DÉBUT DU MATCH
Tout club prenant part à un match prévu au calendrier devra compter, à tout le moins, sur douze (12) joueurs admissibles en uniforme au début du match.
5.5 ABRI DES JOUEURS
En même temps qu'un membre dépose ses règlements de terrain, il devra indiquer de quel côté sera situé son abri des joueurs qui devra demeurer le même tout au long de la saison.
5.5.1 PRÉSENCE HORS DE L’ABRI
Sur le banc des joueurs prendront place les joueurs, les entraîneurs en uniforme ainsi qu’un soigneur, s'il y a lieu. Aucun joueur dans les estrades pendant la partie à part pour l’utilisation de vidéo, radar.
- Un maximum de 3 sièges peut être utilisé à l’extérieur de l’abri de joueurs. Seuls les entraîneurs peuvent utiliser ces sièges.
- Les sièges doivent être installés près de la sortie de l’abri le plus éloigné du marbre.
5.6 ENTRETIEN DU TERRAIN AVANT UN MATCH
La ligue exige que des préposés au terrain retouchent le terrain avant le match, tout en respectant le délai prévu pour le faire, délai qui est de 20 minutes.
5.7 PRATIQUE D’AVANT MATCH
a) L’entraineur-Chef de l’équipe VISITEUSE doit entrer en communication avec l’équipe receveur, afin de déterminer le temps qu’il lui sera alloué pour sa pratique d’avant-match, ainsi que des infrastructures disponibles (ex Cage à frapper) pour son avant-match.
b) L’entraineur-Chef de l’équipe RECEVEUR est responsable de fournir l’environnement adéquat afin que l’équipe visiteur puisse s’entrainer judicieusement avant le match.
c) À moins de contrainte particulière, l’équipe hôte doit allouée le terrain pour une période de 45 minutes à l’équipe visiteuse.
5.8 UTILISATION ET REMISAGE DES ÉQUIPEMENTS PRÊTÉS
À son arrivée au terrain, l’équipe qui visite doit aviser l’équipe hôte de son intention d’utiliser ou non des équipements de terrain appartenant à l’équipe qui reçoit. Advenant qu’elle signale son intention d’utiliser des équipements, elle aura la responsabilité de remiser tous les dits équipements au terme de sa pratique d’avant-match.
L’équipe qui reçoit devra fournir deux (2) écrans protecteurs (pour le lanceur et pour la récupération des balles derrière le 2e but) à l’équipe qui visite pour sa pratique d’avant match.
5.9 FEUILLE D’ALIGNEMENT
5.9.1 Remise à l’arbitre
Avant le début du match, le gérant, un entraîneur ou un délégué de chaque équipe doit présenter à l'arbitre la feuille d'alignement de son équipe préparée de la façon suivante :
a. Utiliser la feuille officielle fournie par la ligue;
b. Remplir adéquatement le haut de la feuille;
c. Inscrire lisiblement les noms et prénoms de joueurs faisant partie de l'ordre des frappeurs ainsi que ceux de tous les joueurs admissibles et présents pour ce match;
d. Inscrire le numéro d'uniforme de chacun des joueurs;
e. Inscrire les positions des joueurs débutants;
f. Inscrire au bas de la feuille le nom, prénom et numéro d'uniforme du gérant et des entraîneurs.
5.9.2 Remise au marqueur
Quinze (15) minutes avant le début du match, le gérant, un entraîneur ou un délégué de chaque équipe doit présenter au marqueur officiel du match la feuille d'alignement de son équipe. Cette opération peut aussi se faire d’avance sur GC.
5.10 INSCRIPTION DES JOUEURS SUR L’ALIGNEMENT
5.10.1 Joueur qui arrive en cours de match
Lorsqu’un joueur se présente après le début du match, le gérant doit aviser l’arbitre du marbre, lequel ajoutera le nom du joueur nouvellement arrivé à la feuille d’alignement et avisera le marqueur officiel ainsi que le gérant de l’équipe adverse de faire de même.
5.10.2 Joueur non inscrit
Lorsqu’un joueur non inscrit sur la feuille d’alignement se présente dans le match, le gérant doit aviser l’arbitre du marbre, lequel ajoutera le nom de ce joueur à la feuille d’alignement et avisera le marqueur officiel ainsi que le gérant de l’équipe adverse de faire de même. Cette règlementation s’applique également en tournoi/Championnats.
5.10.3 Joueurs à utiliser lors d’un match repris
Lors d'un match annulé et repris, les joueurs suivants sont acceptés pour le match :
a. Les joueurs inscrits sur l’alignement remis à l’arbitre au début du match original;
b. Les joueurs ayant signé le cahier de l’équipe
c. Les joueurs ayant «monté» avec l’équipe en cours de saison.
5.11 SUBSTITUTION DE JOUEURS
Tout gérant qui omet, néglige ou refuse de donner ou de faire donner une substitution telle qu'exigée par l'article 3.06 des règles de jeu de Baseball Canada commet une infraction.
5.12 BÂTONS
Division 15UAAA : Les bâtons d’aluminium seront utilisés lors des matchs réguliers
Les bâtons de bois (ou composite) seront utilisés lors des matchs
opposant les équipes féminines du Québec.
Division 17UAAA : Seuls les bâtons de bois ou de bois enduit de composite seront permis
5.13 BALLES
Division 15UAAA : Les balles ROMC seront utilisées
Division 17UAAA : Les balles ROML seront utilisées
5.14 RÈGLES DE JEU
Les règles de jeu régissant le sport du baseball telles que publiées par Baseball Canada
et le Réseau de développement AAA sont les seules acceptées par les membres à moins d'avoir été spécifiquement modifiées dans le présent chapitre.
PHILOSOPHIE DES RÈGLES DE JEU PARTICULIÈRES
Les règles de jeu particulières doivent être animées par le concept de développement et non par celui de compétition. Permettre à un joueur de plus de participer au match est noble. Retirer son frappeur lors de sa première présence offensive à cause que les buts sont remplis ne cadre pas dans le modèle AAA.
5.14.1 Règle de Retour au jeu (Re-entry)
Tout joueur de l’alignement partant peut être substitué et peut revenir au jeu à une seule occasion durant la partie.
• Il doit retourner au même rang dans l’ordre des frappeurs.
• Tout lanceur, si retiré d’une partie, peut revenir au jeu, mais non à la position de lanceur.
• Tout joueur revenant au jeu peut agir comme lanceur s’il n’a pas été utilisé à cette position auparavant.
La règle de Re-entry ne s’applique pas en tournoi/Championnat sauf s’il y a blessure/expulsion de joueur et que toutes les substitutions ont été faites.
5.15 RÈGLES SPÉCIALES CONCERNANT LE FRAPPEUR
5.15.1 Frappeur désigné
Les équipes ont l’obligation d’inscrire un frappeur désigné dans leur alignement de départ et de respecter la règle 5.11 de Baseball Canada pour tous les matchs de la saison. En tournoi et Championnat, l’utilisation du frappeur de choix (DH) est à la discrétion des équipes.
EXCEPTION: La règle OHTANI (5.11(B)) ne s'applique pas dans le cadre des ligues AAA.
5.15.2 Frappeur Extra (Extra Hitter)
Afin de faire participer un joueur de plus aux matchs de la saison régulière, les équipes AAA pourront se prévaloir d’un 10e frappeur dans leur alignement offensif. Ce joueur sera nommé EH (Extra Hitter) et respectera les points suivants :
• Tout comme le FD, il doit être inscrit sur l’alignement dès le début de la rencontre.
• L’alignement de 10 frappeurs sera conduit pour la durée du match
• Comme tous les autres frappeurs, EH peut être substitué ou re-entry.
• Le EH doit être considéré comme une position en défensive lors des substitutions
• En AUCUN temps, le EH ne peut remplacer le lanceur lors d’une partie
• Ne s’applique pas lors des tournois et des championnats.
À noter que l’essence même de cette règlementation est de faire jouer un joueur de plus. En aucun temps, cette manœuvre ne doit devenir une stratégie offensive pour les équipes.
5.15.3 Rectangle du frappeur
a) Le frappeur doit garder au moins un pied dans le rectangle du frappeur durant sa présence au bâton, à moins qu’une des exceptions suivantes ne s’applique :
i) Le frappeur s’élance sur un lancer ;
ii) Le frappeur est forcé de quitter le rectangle par un lancer ;
iii) Un membre d’une des deux équipes demande et obtient un arrêt du jeu ;
iv) Un joueur défensif tente un jeu sur un coureur à n’importe quel but ;
v) Le frappeur tente un amorti ;
vi) Le lanceur fait un mauvais lancer ou il y a une balle passée ;
vii) Le lanceur reçoit la balle et quitte le monticule ; ou
viii) Le receveur quitte son rectangle pour donner des signaux défensifs.
b) Le frappeur peut quitter le rectangle du frappeur et le cercle entourant l’aire du marbre si un arrêt du jeu est appelé pour :
(i) faire une substitution ; ou
(ii) une conférence par une des deux équipes.
5.15.4 FRAPPEUR(S) DANS LE CERCLE D’ATTENTE
Le frappeur dans le cercle d’attente est le seul à exécuter des élans d’échauffement avec bâton pendant le déroulement d’une partie.
Le « 2nd on deck » est autorisé seulement lors d’un changement de lanceur. Ils doivent se tenir loin du marbre afin de ne pas déranger le lanceur qui effectue ses tirs d’échauffement.
5.15.5 FRAPPEUR ATTEINT
RESPONSABILITÉ DE L’ENTRAÎNEUR
• Un frappeur atteint de plein fouet doit retraiter immédiatement à l’abri de son équipe afin qu’on lui prodigue rapidement les soins appropriés.
• Un joueur substitut ou ayant été retiré de la partie pourra le remplacera temporairement sur les sentiers.
• Le joueur atteint pourra revenir au jeu dès que les premiers soins auront été appliqués.
• Cette règle ne s’applique pas en tournoi et Championnat.
5.15.6 FRAPPEUR ATTEINT À LA TÊTE
Voir annexe B
Note : Tout impact à la tête amène aussitôt le joueur à quitter le match. Encore une fois, le retour au jeu est permis, mais ce sera la responsabilité du Coaching Staff de valider si l’athlète est apte à le faire. Pour prendre cette décision, les entraineurs devront s’appuyer sur le protocole de Baseball Canada concernant les commotions cérébrales.
Tout impact à la tête amène le joueur à quitter le match pour une période minimale de 20 minutes.
N.B : S’applique aussi à un joueur atteint à la tête lorsqu’il est sur les buts, dans le cercle d’attente ou encore dans l’abri.
5.16 RÈGLES SPÉCIALES CONCERNANT LE LANCEUR
5.16.1 Limite de lancers.
Avec nos athlètes AAA qui sont pour la plupart dans nos programmes SE, il est difficile d’établir une limite du nombre de lancer par match ou semaine. Cependant, il faut savoir que :
En recherche d’acquisition du geste technique afin d’augmenter la précision si déficiente à notre niveau, il est primordial que les lanceurs s’exécutent souvent. Et «souvent» ne rime pas avec «longtemps». De plus, si on désire nourrir plusieurs lanceurs et/ou en développer de nouveau, il faut utiliser plusieurs lanceurs par match.
5.16.2 Lanceurs probables
Les équipes de Ia Iigue ont Ia responsabilité de faire connaître I’identité de Ieurs Ianceurs probables pour un match ainsi que leur rang (approximatif) dans la rotation des lanceurs de l’équipe. Les visiteurs doivent s’exécuter en premier lieu, la veille des matchs. L’équipe receveur doit répondre à son tour en annonçant ses lanceurs partants ET en copiant le Commissaire de la ligue dans sa réponse de retour.
À noter que cette initiative est pour vous aider à construire vos alignements offensifs; elle permet à vos frappeurs d’avoir de meilleures confrontations selon leur niveau d’habileté. Cela permet aussi de donner congé à vos meilleurs joueurs lorsque l’opposition est moins «coriace».
5.16.3 Visites au monticule
Un entraineur ne peut pas effectuer plus d’une visite au monticule par lanceur dans la même manche. Lors de la deuxième visite, l’entraineur doit changer le lanceur qui est au monticule.
5.16.4 TENTATIVE D’ATTEINDRE UN FRAPPEUR
Un lanceur ne peut, sous aucune considération, tenter d’atteindre délibérément un frappeur.
a. Tout lanceur qui atteindra un frappeur adverse lors du premier tir suivant un circuit pourra être expulsé, et ce, selon le jugement de l’arbitre.
b. Nonobstant la règle 8.02 (d) de Baseball Canada, tout lanceur de la Ligue qui, au jugement de l'arbitre, atteint délibérément ou tente d'atteindre un frappeur par un lancer sera automatiquement expulsé pour son geste.
En plus du lanceur, l'arbitre peut également expulser le gérant de l'équipe fautive s'il le juge nécessaire.
c. La ligue peut donner l'ordre aux arbitres de servir un avertissement aux deux équipes en vertu de cette règle avant un match. Dans un tel cas, tout lanceur qui atteindrait délibérément un frappeur ou qui tenterait d'atteindre un frappeur sera immédiatement expulsé, de même que son gérant.
5.17 RÈGLES SPÉCIALES CONCERNANT LE COUREUR
5.17.1 GLISSADE SUR LES BUTS
Principe de base : un coureur qui glisse vers un but doit être en mesure de le rejoindre EN TOUT TEMPS. Un coureur qui fait contact avec un joueur défensif DANS LE BUT ÉVIDENT DE BRISER UN DOUBLE-JEU est retiré sur interférence et le frappeur coureur est retiré.
PARAMÈTRES D’UNE GLISSADE LÉGALE :
1- Glissade amorcée avant de rejoindre le but.
2- Glissade avec les pieds ou les mains DIRECTEMENT vers le but.
3- Être en mesure de demeurer sur le but à la fin de sa glissade.
Glisser vers le but sans changer son angle de course dans le but de faire contact avec le joueur défensif
Les coureurs doivent glisser ou tenter d’éviter de faire contact avec le joueur défensif. Il incombe à l’arbitre de déterminer si le contact pouvait être évité ou non. C’est-à-dire, si le coureur essayait de se rendre au but ou s’il tentait de faire échapper la balle au joueur de champ.
Or, si le coureur
1) avait pu éviter le joueur de champ pour se rendre au but ou
2) a tenté de faire échapper la balle,
Le coureur est retiré même si le joueur de champ a perdu possession de la balle à moins qu’il n’ait marqué avant de commettre l’infraction. La balle est morte et tous les autres coureurs doivent retourner au dernier but occupé de façon réglementaire au moment du contact.
En revanche, si le contact est considéré malicieux (utilisation d’une force excessive intentionnelle et/ou contact avec intention de blesser), le coureur sera automatiquement expulsé en vertu de l’article 55.1 (suspension automatique) qu’il soit déclaré sauf ou retiré.
N.B. Un contact malicieux doit être puni (expulsion), qu’il soit commis par un joueur offensif ou défensif.
Le joueur défensif en possession de la balle peut se positionner où il veut pour retirer le coureur. Si au jugement de l’officiel, le coureur aurait marqué avant d’être touché par le joueur défensif bloquant le marbre, l’obstruction directe doit être appelée. La balle est morte et le point compte.
Si le joueur défensif bloque le sentier sans avoir la possession de la balle, il y a obstruction indirecte. Le coureur est sauf et la balle est une balle morte retardée.
5.17.2 CONTACT AU MARBRE
Lorsque le receveur n’a pas la balle en sa possession, il doit laisser l’accès au marbre libre au coureur en tout temps afin d’éliminer un contact inutile au marbre. Tout receveur qui enfreint cette règle cause une obstruction avec le résultat que:
- le coureur sera déclaré sauf
- la balle deviendra une balle morte à retardement.
Lorsque le receveur a la balle en sa possession, il a le droit de bloquer le marbre afin de retirer le coureur en direction du marbre.
5.18 ALTERCATION ET BAGARRE
Tout joueur offensif ou défensif qui quitte sa position (voir descriptif des positions reconnues ci-dessous) pendant un match pour participer à une altercation ou une bagarre pourra être expulsé. Tout joueur ou entraîneur qui quitte sa position pour participer à une altercation ou une bataille pourra faire l’objet d’un rapport à la ligue, de la part des officiels, pour avoir quitté sa position et pour son implication durant cette altercation ou bataille.
SANCTION : Les joueurs expulsés seront suspendus pour deux (2) matchs. Dans le cas de joueurs ou d’entraîneurs ayant fait l’objet d’un rapport à la ligue, celle-ci, après enquête, pourra imposer une suspension tout comme s’il y avait eu expulsion.
REMARQUE : Avant de confirmer les expulsions des joueurs fautifs, les arbitres ont le privilège de consulter le marqueur officiel ou toute autre personne mandatée par la ligue et présente au match.
5.19 RÈGLES SPÉCIALES CONCERNANT L’ANIMATION AU PARC
5.19.1 ANNONCEUR MAISON
L'équipe qui reçoit avec un annonceur maison présent et œuvrant au cours du match doit informer ladite personne que son rôle se limitera à annoncer le rôle des frappeurs des deux équipes, les changements qui lui sont indiqués par le marqueur officiel ainsi que les annonces pertinentes au match en cours telle la participation à la collecte, les matchs à venir, etc. Il ne peut insulter, intimider ou invectiver un officiel, un officier de la ligue, un joueur, un membre d'une organisation adverse, un spectateur ou encore, créer toute ingérence sur ou hors du terrain avant, pendant ou après un match.
5.19.2 ANIMATION MUSICALE
La ligue encourage les équipes à ajouter à la présentation des rencontres de l’animation musicale. Cependant, cette animation musicale avant, durant et après les matchs doit être de bon goût et ne pas porter atteinte à qui que ce soit.
5.19.3 MUSIQUE DES JOUEURS
Les équipes sont responsables de vérifier les paroles des choix musicaux de chacun de ses joueurs. Particulièrement dans le milieu éducatif où nous sommes, aucun langage ordurier et/ou déplacé ne pourra être toléré. La non-compréhension de l’anglais ne peut justifier l’utilisation de ce type de «musique».
5.19.4 TABLEAU INDICATEUR
À moins d'un bris majeur, le tableau indicateur doit être utilisé en tout temps.
5.20 CLÔTURES
Il est défendu aux clubs de frapper (toss) avec des balles de baseball dans les clôtures du terrain de jeu.
6 - L'entraineur
6.1 RÔLE DE L’ENTRAINEUR
6.1.1 L’ÉQUITÉ DE JEU
L’entraineur est responsable de développer le talent mis à sa disposition. Aucune pression n’est mise sur lui afin de gagner en saison régulière. Il doit donc s’assurer de conserver l’équité de temps de jeu de ces joueurs selon les attentes prisent en début de saison avec les joueurs et parents.
6.1.1.1 LE FRAPPEUR DÉSIGNÉ
Les équipes devront obligatoirement utiliser un frappeur désigné pour le lanceur lors de toutes les parties de la saison. Un joueur ne doit pas être frappeur désigné pendant deux (2) parties consécutives à l’exception d’une blessure et si c’est le cas, le Commissaire de la ligue devra en être informé. L’objectif étant de faire jouer 10 joueurs par match et d’éviter que 2-3 joueurs héritent du titre de DH dans une équipe. Pour les tournois, le frappeur désigné est à la discrétion des équipes.
6.1.1.2 UTLISATION DES JOUEURS LORS D’UN DOUBLE
Un joueur ne peut pas passer un programme double au complet sur le banc (à moins d'une blessure ou suspension), particulièrement lorsque l’équipe est en déplacement.
6.1.1.3 TACTIQUE DE JEU vs DÉVELOPPEMENT DES JOUEURS
Comme l’accent de notre structure est mis sur le développement, il faut prioriser cet aspect sur celui de la victoire à tout prix. En ce sens, il est fortement suggéré d’amener vos changements offensifs (frappeur & coureur d’urgence) le plus tard possible dans le match. D’exécuter ce changement AVANT que le frappeur se rende au marbre (et même au cercle d’attente) est toujours fortement apprécié des joueurs!
6.1.1.4 BUT SUR BALLES INTENTIONNEL
En AUCUN temps en saison régulière, on doit empêcher le jeune de s’exprimer au bâton. Le but sur balles intentionnel doit donc être utilisé avec parcimonie et ne sera permis qu’en situation où la défensive obtient la chance de tourner un double-jeu significatif.
- Moins de 2 retraits
- C2 & C3
- 6e manche et +
N.B. Il n’est pas nécessaire d’effectuer les lancers; on indiquera seulement le signe à l’officiel.
(PS En tournoi, seulement les lancers effectués vers le marbre doivent être comptabilisés dans le «pitch count» et non les lancers automatiques)
6.1.2 Entraîneurs sur les buts
Baseball Québec recommande fortement à ses entraineurs, comme dans le MLB, de
porter des casques protecteurs sur les buts. On se dirige incessamment vers cette
règle.
6.1.3. Lorsque l’entraîneur est un joueur
Le port d’un casque est obligatoire pour tous les joueurs qui iront agir comme entraîneur sur les buts.
6.2 Décorum et éthique
6.2.1 Uniforme
Les entraîneurs doivent obligatoirement porter l’uniforme identifié aux couleurs de l’équipe (uniforme, bas, ceinture, casquettes et undershirt de même couleur et de forme identique) en tout temps, avant, pendant et après la partie.
6.2.2 Le langage
Les entraineurs participants au développement de l’athlète en milieu éducatif doivent
éviter de jurer et redoubler de vigilance dans la teneur de leur propos.
6.2.3 Média Sociaux
Les entraineurs sont responsables de pondérer ses propos ainsi que ceux tenus par ses
joueurs sur les média-sociaux.
6.2.4 Le respect
Cette valeur doit être inhérente à notre structure. Le respect amène le respect. Pour cette raison :
- L’entraîneur ne peut chercher à humilier un de ses joueurs.
- L’entraineur doit traiter l’adversaire avec respect; autant l’entraineur adverse que le joueur adverse.
- L’entraineur doit traiter les arbitres avec respect et compréhension.
- Aucune initiation n’est permise. L’entraineur doit s’assurer de véhiculer ce message.
6.2.4.1 Tolérance Zéro avec le trash talk
AUNCUN manque de respect ou «trash talk» ne sera toléré envers l’équipe adverse, les officiels attitrés à la partie ou un spectateur. Un manque de respect représente tout le contraire des valeurs fondamentales du Réseaux de développement AAA.
Voici les principales valeurs de la ligue :
· l’esprit sportif
· la dignité,
· le plaisir
· l’honneur
· le respect
Dans le milieu éducatif auquel nous sommes associés, l’entraineur devient le symbole de ces valeurs; la Fédération impose donc une tolérance zéro en cette matière et invite fortement ses entraineurs à véhiculer les valeurs formulées plus haut.
6.3 PRODUIT INTERDIT
6.3.1 TABAC
La mission de Baseball Québec est d’éradiquer tout produit relié au tabac. Comme figure de proue de votre équipe, l’entraineur doit poursuivre en ce sens. Il est donc défendu de fumer, chiquer du tabac (dip) ou vapoter dans I'abri, sur Ie banc des joueurs et/ou dans toutes activités reliées à votre équipe. Le fait d’avoir dans ses poches une rondelle de tabac est tout aussi imputable. L’entraineur qui contrevient à cette règle doit être expulsé immédiatement. Ce dernier sera également invite à s’expliquer devant le commissaire de la ligue. L’expulsion de la Ligue de développement AAA est envisageable lors de récidive.
6.3.2 BOISSON ALCOOLIQUE
En aucun temps, il n’est permis de laisser boire des produits alcoolisés à des joueurs d’âge mineur.
Les entraineurs ne doivent jamais boire un produit alcoolisé en uniforme, à moins d’être complètement retiré du groupe.
6.3.3 BOISSONS ÉNERGISANTES
Toutes boissons énergisantes est défendu sur le terrain de baseball, particulièrement où ces stimulants font souvent très mauvais ménage avec les températures élevés de l’été.
6.3.4 PRODUITS DOPANTS
Tout produit dopant est évidemment défendu sous risque d’expulsion. L’entraineur est invité à parler à ses joueurs sur l’importance de ne pas développer un comportement dopant dans le sport. La Fédération peut aider les équipes en ce sens.
6.3.5 PRODUITS ANALGÉSIQUES
Tout produit servant à réduire ou masquer la douleur doit être prescrit par compétence médicale seulement. L’entraineur est responsable d’éduquer ses joueurs en ce sens.
6.4 EXPULSION
Tout gérant, entraîneur, soigneur ou préposé expulsé du match par un arbitre commet une infraction.
a. Première occasion - À la première occasion au cours d'une saison, il doit se reporter au Commissaire de la ligue afin de valider les évènements. À moins qu’il y eu échanges trop sévères, un match automatique de suspension est prévu. Le prochain match servira de sanction, peu importe l’importance de ce match.
b. Deuxième occasion - À la deuxième occasion au cours d'une saison, il y a suspension automatique de 3 matchs et l’entraineur doit se reporter au Commissaire de la ligue afin de valider les évènements. Les prochains matchs serviront de sanction, peu importe l’importance de ces matchs.
c. Troisième occasion – Le coach est suspendu indéfiniment et doit rencontrer le Commissaire de la ligue.
7 - Le joueur
7.1 Décorum et éthique
7.1.1 Uniforme
a- Les joueurs doivent obligatoirement porter l’uniforme complet (uniforme, bas, ceinture, casquettes et undershirt de même couleur et de forme identique) en tout temps, avant, pendant et après la partie.
b- Les joueurs ne peuvent altérer délibérément leur uniforme.
7.1.2 Le langage
Les joueurs doivent utiliser un langage décent en tout temps. Tout juron exprimé
clairement et avec insistance peut conduire à une expulsion.
7.1.3 Média Sociaux
Les joueurs sont responsables de leurs propos sur les média-sociaux.
7.1.4 Le respect
Cette valeur doit être inhérente à notre structure. Le respect amène le respect. Pour cette raison :
- Le joueur ne peut chercher à humilier son entraineur, un coéquipier, un adversaire ou encore un officiel.
- Le joueur doit traiter l’adversaire avec respect; autant l’entraineur adverse que le joueur adverse.
- Le joueur doit traiter les arbitres avec respect et compréhension.
- Aucune initiation n’est permise. Les joueurs doivent être conscients de cette règle.
7.2.4.1 Tolérance Zéro sur le trash talk
AUNCUN manque de respect ou «trash talk» ne sera toléré envers l’équipe adverse, les officiels attitrés à la partie ou un spectateur. Un manque de respect représente tout le contraire des valeurs fondamentales du Réseaux de développement AAA.
Voici les principales valeurs de la ligue :
· l’esprit sportif
· la dignité,
· le plaisir
· l’honneur
· le respect
Dans le milieu éducatif auquel nous sommes associés, l’entraineur devient le symbole de ces valeurs; la Fédération impose donc une tolérance zéro en cette matière et invite fortement ses entraineurs à véhiculer les valeurs formulées plus haut.
7.3 PRODUIT INTERDIT
7.3.1 TABAC
La mission de Baseball Québec est d’éradiquer tout produit relié au tabac. Il est donc défendu de fumer, chiquer du tabac (dip) ou vapoter dans I'abri, sur Ie banc des joueurs et/ou dans toutes activités reliées à votre équipe. Le fait d’avoir dans ses poches une rondelle de tabac est tout aussi imputable. Le joueur qui contrevient à cette règle doit être expulsé immédiatement. Ce dernier sera également invite à s’expliquer devant le commissaire de la ligue. L’expulsion du Midget AAA est envisageable lors de récidive.
7.3.2 BOISSONS ALCOOLIQUES
En aucun temps, il n’est permis à un joueur de consommer des produits alcoolisés dans un environnement baseball.
7.3.3 BOISSONS ÉNERGISANTES
Toutes boissons énergisantes est défendu sur le terrain de baseball, particulièrement où ces stimulants font souvent très mauvais ménage avec les températures élevés de l’été.
7.3.4 PRODUITS DOPANTS
Tout produit dopant est évidemment défendu sous risque d’expulsion. Les joueurs sont invités à échanger avec ses entraineurs sur l’importance de ne pas développer un comportement dopant dans le sport. La Fédération peut aider les équipes en ce sens.
7.3.5 PRODUITS ANALGÉSIQUES
Tout produit servant à réduire ou masquer la douleur doit être prescrit par compétence médicale seulement.
7.4 LANCER D’UN CASQUE, BÂTON OU AUTRE OBJET
II est strictement défendu à un joueur de Iancer son bâton, son casque protecteur ou tout autre objet.
SANCTION : Lorsque le geste est posé par dépit après une décision d'un officiel ou par frustration personnelle et que le geste est posé de façon violente, les sanctions suivantes s’appliqueront : expulsion du match
N.B. Dans Ies cas extrêmes ou dangereux et au jugement de I'arbitre, un rapport doit être fait au Commissaire de la ligue.
7.5 EXPULSION
SANCTION :
a. Première occasion - À la 1ère occasion au cours d'une saison, il y a suspension automatique d’un match que le joueur doit purger lors du prochain match; tournoi inclus.
b. Deuxième occasion - À la 2e occasion au cours d'une saison, il y a suspension automatique de trois matchs peu importe si ces matchs sont en saison, en tournoi ou en Championnat.
c. Troisième occasion – À la 3e occasion au cours d'une saison, il y a suspension automatique de cinq matchs peu importe si ces matchs sont en saison, en tournoi ou en Championnat.
Annexe A
ANNEXE A
PROCÉDURE POUR ANNULER UN MATCH
1- Validez l’état du terrain
- L’équipe receveuse doit s’assurer que le terrain est jouable au moment du match et/ou projeter l’état probable du terrain pour l’heure du match
- Nous utiliserons le site d’environnement Canada afin de se partager des infos similaires.
- Le radar de l’université McGill est également l’un des outils les plus précis pour l’évolution météo.
2- Droit de réserve pour l’équipe qui voyage
- Lorsqu’une situation soulève passablement d’ambiguïté, l’équipe receveuse doit présenter la situation à l’équipe en déplacement. Ce sera alors cette dernière qui choisira de jouer ou ne pas jouer le(s) match(s). Évidemment, les présomptions de match remis doivent prévaloir dans la réflexion!
- Cet échange d’information doit débuter la veille s’il s’agit d’un déplacement majeur. Il s’agit alors d’une bonne occasion pour se fixer un «deadline» pour le lendemain.
- L’équipe visiteuse doit ABSOLUMENT parler avec l’équipe qui reçoit avant de prendre une décision afin d’avoir tous les éléments en main.
- Vous devez nommer une personne par organisation qui sera le (seul) responsable du dossier météo.
- S’il n’y a pas consensus de la part des deux organisations, le commissaire de la ligue tranchera.
3- Les étapes afin d’annuler un match
· Communiquer avec les dirigeants de l’équipe adverse.
· Envoyer un texto à l’assignateur des parties Hugo Dallaire : 418-802-9999.
· Ainsi qu’au commissaire de la ligue Jean-Francois Charles : 450-512-5944.
· Envoyer un texto au marqueur du match.
Annexe B
ANNEXE B
Frappeur atteint à la tête
Lorsqu’un frappeur se fait atteindre par un lancer provenant du lanceur, l’officiel peut lui octroyer le 1er but. Par contre, si ce lancer (et peu importe la vélocité) atteint directement le frappeur à la tête ou dévie sur celle-ci, il aura droit au 1er but, mais devra obligatoirement être remplacé par un joueur-coureur. La même règle s’applique si le frappeur dans le cercle d’attente est atteint d’une balle fausse provenant du frappeur à la plaque. Un nouveau frappeur devra prendre place dans le cercle d’attente.
Afin d’éviter de pénaliser l’équipe offensive, le choix du joueur remplaçant sera déterminé par l’entraîneur de l’équipe offensive.
Cet entraîneur aura deux options :
Option 1 : Utiliser tout autre substitut n’ayant pas pris part à la partie. Le fait de l’utiliser pour remplacer un frappeur atteint à la tête ne lui enlève pas son statut de substitut. Par conséquent, il pourra remplacer n’importe quel joueur durant la partie suite à ce remplacement.
Lorsque la demi-manche offensive se termine, le joueur atteint à la tête peut retourner en défensive s’il est apte à le faire sinon, il devra être remplacé par un joueur substitut n’étant pas dans l’ordre actuel des frappeurs. Le fait d’utiliser un joueur pour remplacer un frappeur atteint à la tête ne lui enlève pas son statut de substitut. Le frappeur atteint à la tête peut toujours demeurer au banc, en récupération, tant que son prochain tour au bâton ne reviendra. Une fois ce tour arrivé, une décision officielle devra être prise sur le fait de réintégrer le joueur dans l’alignement des frappeurs, sinon de faire une substitution définitive pour ce joueur. Ceci implique qu’il ne pourra plus, sans exception, prendre part au présent match.
Si le tour au bâton s’étire et fait en sorte que le frappeur atteint à la tête doit revenir au bâton au cours de la même demi-manche, il doit se présenter au bâton, sinon être substitué. Dans cette dernière éventualité, il sera également « sorti » définitivement de la partie. Ceci implique qu’il ne pourra plus, sans exception, prendre part au présent match.
Option 2 : Utiliser un joueur ayant déjà été remplacé au cours de la partie qui n’est pas dans l’ordre des frappeurs actuellement. Une fois que celui-ci aura remplacé le frappeur atteint, le coureur remplaçant ne pourra évoluer en défensive. Un substitut devra alors être utilisé. Par contre, il aura droit d’aller en défensive si tous les substituts ont été utilisés et qu’un joueur est retiré de la partie pour cause de blessure ou qu’un joueur a été expulsé par l’arbitre. (En conformité avec le 103.12)
Les arbitres sont les seuls juges d’une balle qui atteint le frappeur à la tête, ou toute partie du corps au-dessus des épaules.
Nous invitons nos entraineurs et groupe de parents à bien connaitre les enjeux face aux commotions cérébrales.